quinta-feira, 30 de março de 2006

em bom português

tava a ter uma conversa barra discussão com o titi em que estava a usar o facto dele não escrever acentos para o chatear... quando surgiu uma dúvida extremamente pertinente... qual é o plural de "til"? til pra quem não sabe é aquela cena ali em cima do A de "não"...

primeiro pensei logo em "tils", mas pareceu-me inglês demais... então mudei para "tiles", mas isso era só se a forma de plural tivesse sido inventada por mim... o titi afirmou que "til" não tinha plural e deu um saite de língua portuguesa pra eu dar uma vista dolhos...

eu fui lá exprimentar e de facto no "til" não falavam nada de plurais... procurei então por "cachecol" e reparei que também não dizia nada sobre o plural... então decidi raciocinar, se "cachecol" perde o L e ganha um I e um S... "til" no plural dá "tiis"! "tis" faz mais sentido, pronto...

2 comentários:

Sophy disse...

Podias ter perguntado :P eu sabia que era "tis" o plural de "til" :)

Tiago Sousa disse...

Por falar em bom português, o teu blog às vezes é uma tortura, tou mais tempo a pensar o que querias dizer do que a ler. Sei que é o teu estilo no blog mas às vezes não leio com mais atenção por esse facto.